Motto: Eu iubesc limba română. [Citat din mine]
Nu mă
interesează ce fac alții cu ea, mai degrabă ce simt față de ea, dar mă
enervează cumplit când unii o folosesc ca pe un gadget supercomplicat căruia
totuși nu vor a-i citi minimele instrucțiuni. Cu toate că aceste instrucțiuni
ale limbii sunt făcute cunoscute cam tuturor, sau tuturor acelora la care mă
voi referi, excluzând situația ca aceștia să nu se afle în procentul de populație
alfabetizată. Da, dragilor, limba română ne-a fost prezentată tuturor începând
cu școala primară (scrisul, fiindcă vorbitul e ceva mai precoce), școală pe
care se presupune că au absolvit-o toți
cei care au acum diplome universitare și analfabetism în scriere.
Buuun, atunci când ochiul
critic umblă liber pe net dă peste o mulțime de aberații și-i curg lacrimi de
răzvrătire pornite tot din iubirea față de limba română. Prima remarcă pe care
o fac legat de cele de mai sus și mai jos este că totuși sunt de acord cu
libera exprimare, literalmente ex-pri-ma-re, dar sunt pentru folosirea ei în
situațiile în care realmente TE POȚI EXPRIMA. Așadar, daca nu ști a scrie românește, rezumă-te la vorbit sau învață dracului
… că “a găsi” la formele verbale de viitor are un singur i: eu voi găsi, tu vei
găsi, voi veți găsi (dacă veți căuta cum
se scriu, toate aberațiile pe care le scoateți din taste).
Am găsit chiar de curând un
site dedicat dragului meu (pângărit în fiecare vară) Transfăgărășan. Mi s-au
colorat ochii în roșu de la numărul de i-uri are pluralului substantivului
“kilometru”. La dracu, dacă spui 35 km se traduce în treizeci și cinci de
kilometri, nu kilometrii. Doi i vor fi uneori atunci când articulezi
substantivul (cum ar veni dacă nu mai ai număr în față). Exemplu: Kilometrii de
prostie care circulă nestingheriți pe net dau dureri de cap în traficul cerebral.
Adică acei kilometri, nu alții. La
fel, nici metri nu e cu doi i, nici câți centimetri sau milimetri au
circumvoluțiunile lor adunate. Ale celor ce-au scris așa.
N-o să vă explic acum cât de
mult îmi place mie cum miluim săracii, bătrânii și alți bieți oameni doar în
preajma Crăciunului, dar uităm cu desăvârșire că există (ei sau vreun sentiment
uman) în celelalte 364 zile sau, mai degrabă, 365 (ori 366) minus
săptămâna/săptămânile în care facem pregătiri de genul. În schimb vă voi spune
ce mult ador să citesc toate anuțurile pentru evenimentele organizate cu aceste
preaminunate prilejuri. Să ne-nțelegem: nu trebuie să se ocupe de așa ceva un
om care nu vrea să caute instrucțiunile limbii. Din diverse motive, printre
care credibilitate scăzută, dezinteres pentru respectiva ocazie etc. etc.
Dragilor făcători de afișe și creatori de evenimente feisbuc, lăsați-i pe alții
să întreprindă aceste activități întrucât:
- “noi vom reuși” are un
singur i. Voi nu veți reușii decât să vă arătați limitarea.
- “va face”, “va drege”, “va
cânta” nu au nicio cratimă pe nicăieri, oricât VEȚI căuta. “V-a” e ca și cum AȚI (deci
fără cratimă și el) spune “v-acă”.
- “vreo”, “vreun” nu au cratimă.
Punct. Iar “nicio” și “niciun” se scriu legat (regulă recentă, recunosc), numai că
la ele există niște excepții. Nu-mi bat capul, căutați în DOOM2. Oricum, mai în
toate situațiile în care l-am văzut pe “nicio” cu cratimă se scria legat, nu
dezlegat. Aaaa, ce e aia DOOM? Dicționarul ortografic, ortoepic și morfologic
al limbii române. Foarte folositor piarurilor făcătoare de texte cu invitații
și oricărui liber expresionist al netului. Da, e o carte groasă care sperie
cărțiofobii, însă se găsește pdf liber pe net și așa nu apucă să inducă vreo
fobie. Acolo, dragilor, se găseeeeesc multe cuvinte, cu pluralurile lor, verbe
cu formele verbale, despărțiri în silabe etc etc.
-“faceți” n-are cratima nici el,
săracul. Adică, voi faceți umbră aiurea. Dacă e imperativ la persoana a2a,
singular, este “fă-ți”. De genul: fă-ți ordine în cap! Ah, iar imperativul
negativ este “Nu face!”, niciodată “Nu fă!”. Bine, s-ar putea un “Nu, fă!”, dar aici e altceva, sesizați virgula, vă rog:)
- ochii nu pot fi niciodată
albaștrii, ci doar albaștri. Nici copiii nu pot fi ai noștrii, ci doar ai noștri,
fir-ar mamele și tații lor de copii să fie. Aici e și o nuanță legată de copii,
dar iar nu-mi bat capul, vezi DOOM2.
- “nu fi” are un singur i, iar
“să fii” are chiar doi.
- “nu știi” are doi i, iar
“să știi” tot doi.
- oricât de frumos, pompos și
gomos ar suna “locație”, acest cuvânt înseamnă ÎNCHIRIERE. Deci, nu vă mai
fandosiți să-mi explicați unde e locația fiindcă în mintea mea deja ați primit
o scatoalcă peste față. Sau o rafală. Ce sens are să lungești idiotic simplul
“loc”? Nu-ți ridici buza pretențios când spui “loc”? Nu unduiești maiestuos limba?
Ți se pare că e prea gol și ai nevoie să închiriezi un alt loc în coardele
vocale? Deci, nu, scutiți-mă de cretinătatea locațiilor, oricât de des le-ați
auzi în mult culturalizanta noastră media. Da, există o opinie conform căreia
s-ar fi introdus recent in DEX cu sensul de loc, prin calcul lingvistic (adică
un soi de copiere, dar cu adaptare) din limba engleză, însă nu pot să nu rămân
la întrebările enunțate mai sus. Ce are “loc”? Ce are “spațiu”? De ce ne rotunjim
buzele și mințile?
- spune cineva “copacul care
m-am suit”? Sau “casa care am stat”? Dacă nu, atunci de ce nu spunem toți “copacul
PE CARE l-am privit”, “casa PE CARE am vândut-o”, “fata PE CARE am văzut-o”???
Oameni buni, nu-l mai uitați pe “pe”, dar nici nu-l folosiți aiurea ca mai jos.
- “pe tren” sau “pe autobuz” mie
îmi sugerează mult vânt, o prindere excelentă (coardă?) pentru a rezista la viteze mari
acolo sus și riscul de a lua în freză vreun tunel-două. Deci, “în tren”, “în
autobuz” și “în mașină”. Chiar așa, “pe mașină” n-am auzit până acum. Așadar,
de ce dracului “pe tren”?
- “a înșela” la persoana a3a
singular și plural este “înșală”,
nicidecum înșeală. Îmi amintește de o melodie stupidă în care e-ul în plus era
foarte accentuat: “Instinctul meu de fată mare nu mă-nșeală”. Ba, sigur o
înșela instinctul limbii române. La fel este așază, nu așează.
Bine, recunosc că am trecut și
dincolo de bulversantele afișe, feisbuc iventuri și alte bălării, însă toate cele
de mai sus au un pur scop educativ. Exemple de așa nu în materia limbii noastre bestiale.
Nu mă lansez în a aprecia de ce se întâmplă atâtea idioțenii. Știu, dar prefer să nu creez polemici mai mari decât voi fi creat cu treaba asta. Oricum, n-ar strica să mai punem mâna pe o carte din când în când. Vă jur că nu doare.
Nu mă lansez în a aprecia de ce se întâmplă atâtea idioțenii. Știu, dar prefer să nu creez polemici mai mari decât voi fi creat cu treaba asta. Oricum, n-ar strica să mai punem mâna pe o carte din când în când. Vă jur că nu doare.
Mai sunt, mai sunt o grămadă,
să curgă comentariile, poate mai facem și un alt post cândva, dar deocamdată
m-am răcorit. Iar prietena Diacritica le spune mult mai frumos, chiar acid și le găsește
mai des ca mine.
Vă rog din suflet, nu mai mutilați limba română! Când aveți dubii (chiar și când sunteți prea siguri), căutați.
Vă rog din suflet, nu mai mutilați limba română! Când aveți dubii (chiar și când sunteți prea siguri), căutați.
Exceptional, Iuli! Respectul si admiratia mea pentru curajul de a semnala un fenomen deja ingrijorator :). Nasti :)
RăspundețiȘtergereNasti, mă doare frecvența acestor greșeli în ultimul timp. Iar unora mi-e ușor jenă să le spun:) Așa că am făcut un rezumat. Mulțu >:D<
ȘtergereDecât că se scrie "dacă nu ştii".
RăspundețiȘtergereAm corectat, multumesc:)
ȘtergereFelicitări! Cling!
RăspundețiȘtergereP.S. Și să nu uităm că forma de a II-a singular, la perfect compus, este "cântași"(tu), nu cântai(eu), iar la mai mult ca perfect este "cântaseși" (tu), nu "cântasei" (eu).
:) Să nu uităm! Deci eu cântai degeaba pentru că tu cântaseși deja înaintea mea ceva din Regatul Mărului Pitic. Să mai cântăm împreună!
ȘtergereSă cântăm!
RăspundețiȘtergereCu Lerui-ler!
Erata:
perfect simplu! Te rog, modifică tu!
Din păcate, blogspot nu-mi permite să modific comentariile. Dar îl voi lăsa afișat și pe ăsta ca să se-nțeleagă erata. Noi știm că tu știi:)
ȘtergereEu stiu ca tu stii ca eu stiu, dar ceilalti trebuie sa ma creada pe cuvant de onoare!
RăspundețiȘtergereTe vor crede, vor vedea erata mai jos și totul va fi bine. Cling, da?
Ștergerehttp://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=jxYKtnMANmA
RăspundețiȘtergereColindul Regatului de Mar Pitic!
*˚°。°*。°*。★*˚°。°*。°˚°★*˚°。°*。°*★*˚°。°*。°*★
RăspundețiȘtergere_██_*˚°。°/ ♥ \*˚°。°*。°*★ Wishing You All ★*°˛
(´• ̮•)*.。*/♫.♫\*˛.*˛_Π_____ °* A Merry Christmas and *°.°
( . • . ) ˛°./• '♫ ' •\.*./______/~\ ♥ A Happy New Year ♥*
(...'•'.. ) *˛╬╬╬╬╬˛°|田田❤|門|╬╬╬╬╬ *˚°。★˚*˚°。★
Multumeeeesc, multumesc din suflet! La fel Zanelor si cititorilor voluptuosi!
ȘtergereCompletez lista cu "decat" folosit cu forme afirmative, in loc de negatii, asa cum isi sade bine. Zbrrr, cat de des mi se ridica parul pe maini din cauza asta. (NU!!!!! am decat o doza mica de rabdare!) si vesnicele "de asemenea", "de obicei" in constructii lipite inexplicabile logicii si gramaticii.
RăspundețiȘtergereDa. De amintit! Multumesc pentru contributie:)
ȘtergereFaceți ceva si cu "nivele" (de cunoaștere,de joc,maxime,minime etc). Nu de alta,dar cine foloseste nivele, în loc de niveluri, pentru situațiile enumerate în paranteză și nu numai,firește,nu-si dă seama că se "joacă",practic,cu...bolobocul!😜 Adică: Nivelă,nivele(s.f.)=boloboc, boloboace sau cumpană,cumpene(se mai spune si așa din câte știu eu!) și multe alte instrumente,iar Nivel, niveluri (s.n.) se referă altceva;spre exemplu la ce m-am referit puțin mai sus în paranteza de la începutul acestui mesaj și multe altele care mai sunt,si sunt o grămadă!
RăspundețiȘtergereMulțumesc :)
Ștergere